Método

diccionario1140x345

Nuestro método está diseñado pensado en su comodidad. Si lo desea no tendrá que desplazarse hasta nuestras oficinas para mostrar copias en papel de los documentos originales, nos vale una copia digital. Háganos llegar estos archivos de forma fácil y segura mediante el formulario de contacto o por correo electrónico.

Los pasos son muy sencillos:

Paso 1 − Adjunte los archivos para traducir con una resolución que permita leer todos los textos de los originales, es decir, que se puedan leer los textos de sellos, anotaciones, encabezados, pies de página…

Paso  Confirmamos la correcta recepción de las copias digitales, y en un plazo de 24 horas recibirá presupuesto y fecha de entrega.

Paso  Una vez recibida su conformidad al presupuesto y la fecha de entrega, empezamos a trabajar en su encargo.

Paso  La recogida/entrega de la traducción también es muy es sencilla:

  • Traducciones juradas – Acordamos un lugar y una hora para la entrega en mano, pues las traducciones juradas deben ser en papel revestidas de firma, fórmula y sello oficial, y a día de hoy todavía no se puede hacer la entrega electrónica. Si no se encuentra en Sevilla, también podemos expedirle la traducción oficial por correo certificado o mensajería.
  • Traducciones no juradas y revisiones – En este caso la entrega sí puede ser electrónica, en formato Word o PDF.

Paso  El pago se realiza en el momento de la recogida/entrega de la versión en papel o en digital. Traduid acepta las siguientes formas de pago: PayPal, transferencia bancaria o efectivo.

¿Le gustaría hacernos alguna pregunta?

Lea las preguntas frecuentes